Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Android | iHeartRadio | TuneIn | RSS | More
In this episode, we observe the yearning to be back home, as depicted in Sangam Literary work, Aganaanooru 204, penned by Madurai Kaamakani Nappaalathanaar. The verse is situated amidst the buzzing bees of the ‘Mullai’ or ‘Forest landscape’ and relays the emotions at the end of a mission.

உலகு உடன் நிழற்றிய தொலையா வெண்குடை,
கடல் போல் தானை, கலிமா, வழுதி
வென்று அமர் உழந்த வியன் பெரும் பாசறைச்
சென்று, வினை முடித்தனம்ஆயின், இன்றே
கார்ப் பெயற்கு எதிரிய காண்தகு புறவில்,
கணம் கொள் வண்டின் அம் சிறைத் தொழுதி
மணம் கமழ் முல்லை மாலை ஆர்ப்ப,
உதுக்காண் வந்தன்று பொழுதே; வல் விரைந்து,
செல்க, பாக! நின் நல் வினை நெடுந் தேர்
வெண்ணெல் அரிநர் மடி வாய்த் தண்ணுமை
பல் மலர்ப் பொய்கைப் படு புள் ஓப்பும்
காய் நெல் படப்பை வாணன் சிறுகுடித்
தண்டலை கமழும் கூந்தல்,
ஒண் தொடி மடந்தை தோள் இணை பெறவே.
In addition to visiting the fragrant forests, we also take a detour to visit a famous Sangam town, as we listen to the man say these words to his charioteer, after completing his mission of war:
“Having a flawless, white royal umbrella that renders shade to the world entire, a sea-like army, and proud horses, the Pandya King has won the war with determined efforts, and we have completed our mission in this wide and expansive battle-camp. Right now, in that picturesque forest, which has been showered by clouds of the rainy season, swarms of beautiful bees buzz around fragrant wild jasmines in the evening hour. Lo behold! That time has come! Hasten, O charioteer, and wield your well-crafted, decorated, tall chariot! Those who harvest paddy beat on the ‘thannumai drums’, having a folded leather cover, to chase away birds, heading from many flowered groves, from those fertile fields with ripe paddy grains, in the town of ‘Sirukudi’, ruled by ‘Vaanan’. That young maiden with shining bangles, has tresses that waft with the scent of the moist orchards in Vaanan’s Sirukudi! Rush on, O charioteer, so that I can embrace her arms soon!”
Time to speed along with this traveller through the forests! The man starts by talking about how he had come to serve his king, a scion of the Pandya dynasty, who had extended the shade of his rule to the world entire. An exaggeration, no doubt, but we can read it as ‘world as they knew it’! This King had claimed victory in the battlefield and so the man’s mission was complete. While that was good news, the season of rains, which was his promised season of return, had already arrived and was make the forests smile with wild jasmines, inviting the bees in the evening hour. At this time, the man asks his charioteer to speed on and take him to his lady, whose tresses he places in parallel to the many-flowered, moist orchards in the town of ‘Sirukudi’, ruled by ‘Vaanan’, a place filled with lush paddy fields, where people used beat their drums to chase away birds that came to raid ripe grains. The man concludes by telling his charioteer that he wished for nothing more than embracing his beloved’s arms as soon as possible!
In essence, it’s a ‘take me home, right now’ message, celebrating the beauty of the lady and acknowledging the changing seasons. That moment of reunion that a person who had parted away yearns for, that’s something that’s a constant across the ages, and across the miles of this world! These words from the past seem to tell us, ‘No matter how great a mission we have accomplished, nothing can match the joy of being back in the presence of love’!



