In this episode, we relish the expressed ecstasy of being in love, as depicted in Sangam Literary work, Kurunthogai 2, penned by Iraiyanaar. The verse is situated in the mountain country of ‘Kurinji’ and speaks in the voice of a man to a bee, raising a question and revealing his passion.

I’m excited to explore the world of Kurunthogai along with you. Kurunthogai, in a nutshell, can be called ancient Tamil haikus, verses that power-pack love and nature in capsule-sized doses! In this episode, we are welcomed by the glowing red of Murugan’s mountain country, as portrayed in Sangam literary work, Kurunthogai 1, penned by Thippu Tholaar. Set in the hills of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the man, refusing to accept his gift of flowers for the lady.

In this episode, we perceive the fertility of a farming village and the fortitude in a loyal heart, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 400, penned by Alangudi Vanganaar. The verse is situated in the agricultural regions of ‘Marutham’ and speaks in the voice of a courtesan to the man, expressing how indispensable he is to her life.

In this episode, we delight in the lush scenes of a mountain country, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 399, penned by Thol Kabilar. Set in the hills of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the lady, passing on a hidden message to the man, listening nearby.

In this episode, we observe scenes at sunset on a seashore, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 398, penned by Ulochanaar. The verse is situated in the coastal regions of ‘Neythal’ and speaks in the voice of the confidante to the man, about the lady’s state of mind on a prior evening.

In this episode, we perceive abstract observations on love and death, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 397, penned by Ammoovanaar. Set in the drylands of ‘Paalai’, the verse speaks in the voice of the lady to the confidante, expressing in a unique manner how she will bear with the man’s separation.

In this episode, we relish picturesque scenes from a mountain country, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 396, penned by an anonymous poet. The verse is situated in the hills of ‘Kurinji’ and speaks in the voice of the confidante to the man, persuading him to seek the lady’s hand, without further delay.

In this episode, we observe an assertive technique of persuasion, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 395, penned by Ammoovanaar. Set in the coastal regions of ‘Neythal’, the verse speaks in the voice of the confidante to the man, pressing him in a hidden manner, to seek the lady’s hand in marriage.

In this episode, we perceive the joy in a man’s homecoming, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 394, penned by Avvaiyaar. The verse is situated in the forests of ‘Mullai’ and speaks in the voice of wayfarers, seeing the man returning homeward from a mission.

In this episode, we perceive a joyous celebration, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 393, penned by Kovoor Kizhaar. Set in the mountains of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the lady, conveying the news of the man’s arrival to the lady’s house.

In this episode, we perceive the comfort in alternatives, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 392, penned by Madurai Maruthan Ilanaakanaar. The verse is situated in the coastal regions of ‘Neythal’ and speaks in the voice of the confidante to the lady, seeking her consent for the nightly tryst, as the man, listens nearby.

In this episode, we perceive a moment when consolation is rendered to a worried heart, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 391, penned by Paalai Paadiya Perungkadungko. Set in the drylands of ‘Paalai’, the verse speaks in the voice of the confidante to the lady, allaying the anxiety in her friend’s heart about the man’s parting away.

In this episode, we perceive the emotion of possessiveness, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 390, penned by Avvaiyaar. The verse is situated in the agricultural regions of ‘Marutham’ and speaks in the voice of a courtesan to her friend, passing on a hidden message to the friends of another courtesan.

In this episode, we observe changes in nature and its effect on inner lives, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 389, penned by Kaveripoompattinathu Senkannanaar. Set in the mountains of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the lady, passing on a subtle message to the man, listening nearby.

In this episode, we perceive the life of fisherfolk and the dreams it reflects, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 388, penned by Madurai Marutham Kizhaar Makanaar Perunkannanaar. Set in the coastal regions of ‘Neythal’, the verse speaks in the voice of the lady to the confidante, passing on a hidden message to the man, listening nearby.

In this episode, we listen to the consoling words of an empathetic friend, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 387, penned by Pothumpil Kizhaar Makanaar. The verse is situated in the drylands of ‘Paalai’ and speaks in the voice of the confidante to the lady, conveying positivity about the man’s return.

In this episode, we perceive a unique technique of changing a person’s heart, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 386, penned by Thangaal Athireyan Chenkannanaar. Set in the mountains of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the lady, reflecting on past events that reveal the lady’s good judgement.

In this episode, we relish an unfinished poem with lines lost in time and yet, shining timeless with the words it contains, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 385, penned by an anonymous poet. The verse is surmised to be in the ‘Neythal’ landscape or coastal regions and thought to speak in the voice of the confidante to the man, possibly pressing him to seek the lady’s hand in marriage.

In this episode, we listen to the ecstatic words of a man, whose dream has been fulfilled, as depicted in Sangam Literary work, Natrinai 384, penned by Paalai Paadiya Perungkadungko. The verse is situated in the drylands of ‘Paalai’ and speaks in the voice of the man to his heart, observing the lady walking ahead, as they elope away to the man’s town.

In this episode, we hear the echo of the life of wildlife in a mountain country, as portrayed in Sangam Literary work, Natrinai 383, penned by Koliyoor Kizhaar Makanaar Chezhiyanaar. Set in the hills of ‘Kurinji’, the verse speaks in the voice of the confidante to the man, expressing the dangers in the nightly path he takes to tryst with the lady.